Tuesday, November 4, 2008

Watch Bangbros Episodes Free

Deutsch fuers Goethe-Zertifikat

Sie haben eine Freundin in Thailand and would like to get them home, then it needs knowledge of German. With us you will be trained for the Goethe Certificate.
In our house, they can also learn in full board, we have clean, modern rooms.
for visa applications, we are also available.

for further information, please send an email to:

umaphorn.muangkhala @ gmail.com




Sunday, September 21, 2008

How To Word An Invite To Pay For Your Own Meal

Unsere Baustelle, ein Wahrzeichen deutscher Qualität!







I live for 8 years here in a village in Isan. Again and again I realized how bad the houses are built here. In the homes it is very hot. Without air conditioning barely habitable. Extrapolating the current costs that can rise with each kilowatt, the initial fee, then it is reasonable to build a qualitative same house.
The prices of new houses are enormous, calculated from the standard they provide.
So it is useful to take the planning and construction management into their own hands, so you can save a lot of money and aggravation. I have all taken the lead in hand, from the planning to the technical lead, my work experience collected in 40 years, I was of course very well. The whole building concept was designed and created by me. The exterior walls and structural walls are two shells, so prevents the heat penetrates from outside into the living room. The windows are made with thick glass. In front of the windows had a foam roller shutters. They reject the heat.

Experience has shown so far, with temperatures above 40 degrees inside with no air conditioning there are 28 degrees. This temperature can live with that. Not a fan to work.
So I can in good conscience tell my project is a Biohaus, it would now be nice if the solar energy is also it promotes would like in Germany, so I could immediately switch to solar energy here in Thailand, the yield is much higher than in Europe. So I do not understand why this is still the outrageously expensive oil is burned to generate electricity.

Now you probably know what the project costs of this magnitude.
The footprint of the house is 12x12 m, the crop is added to the Thai kitchen and the stairwell. These are 7.0 mx 3.0 m. The garage has a balcony has a size of 12.0mx 4.5m
The Project 3 floors. on the ground floor is still attached to the south a covered terrace, it has a size 10 mx 6m. Furthermore, the sun terrace in the same size. For the project, excluding land and tools I have so far spent 1.4 million Bath.
this I get not even a small Thai house.

Wednesday, July 23, 2008

Hiddden Cam Of Women Getting Bralilian Wax

spring in Japan

After months I finally get to leave a message on my blog since then but now the semester for me is over (while my friends in Japan still have until the end of July and university exams). Who cares
it: With the end of this semester is my degree (finally) finished handy, it's missing is the thesis in which I write during the summer.

But back to Japan:
One of the most important events in Japan and one of the world's best known, the time of Sakura, Sakura (桜) is called. As with Fall leaves in the fall (see my entry this past fall), the Japanese gather by the thousands each year by Hanami (花 见) to make, which means looking like flower / blossom. Here families and friends go to parks to (white as ours, or particularly beautiful: the Japanese pink variants) under the blossoming cherry trees to sit and have a picnic together (often with large amounts of alcohol). Hanami sometimes refers to the Japanese plum that blooms about a month earlier, but almost always ensure that Sakura is meant.

The tradition of Hanami has been around for about 1000 years (documented in records), but it's probably even a few centuries older, accordingly, it has a high priority in Japan and is very important for all parts of the population. Each year, already announced in the weeks before the news report the times of prosperity and indeed from the south to north, since it is faster in the warmer south and the flowers open earlier. This is so important that it has happened before, that the public television Chefmeterologen humble had to apologize when they have predicted the heyday wrong. That is not so easily, because many Japanese to take a day off for extra Hanami and (to say the least) are not thrilled when the trees are not in full bloom.

Apart from the fact that the cherry blossoms herald the spring, so it comes up even when it really gets really hot again (in many parts of Japan is the coldest month of February compared to January of us), it is, as connoisseurs of Japanese film or anime visionaries know, a message for the death, the transience of or in connection with the samurai. What I was explained in that die Kirsche nur kurz blüht und dann in ihrer vollen Blüte (also am höchsten Punkt ihrer Schönheit) bereits abfällt, daher soll das früher für die Samurai ein Beispiel für einen würdigen, jungen Tod gewesen sein, es wurde auch oft in der Literatur verwendet.
Daher sieht man in japanischen Filmen oft den einsamen Ronin leicht unscharf unter herabfallenden Kirschblüten stehen, oder fallende Blüten werden als Stilmittel eingebaut (bzw. als Metapher dafür verwendet) im Moment des Todes eines Samurais in einem (ehrenvollen) Duell.
Auch in Wirklichkeit sind die im Wind fallenden Blüten wohl wunderschön, vor allem in den Parks, wo oft unzählige Kirschbäume gepflanzt sind, Kirschbäume are and were a popular gift in Japan to friendly countries. Unfortunately I had to leave

2 weeks early so I could no longer participate in Hanami and the rule of my seat even though the Park in Himeji is one of the most beautiful places for hanami in the neighborhood, probably even in the whole prefecture is. Therefore, I have unfortunately (thanks Naomi!) No photos but a friend has for me took some of the trees on the campus of the University. Although it rained heavily the day before and unfortunately, many flowers were dropped so already, the Sakura are still very beautiful.









Interessante (und lustige) Fakten/Meinungen über Japan:

Nach langen Wochen haben wir nun endlich wieder ein Lebenszeichen von unserem Autor erhalten, leider aber keinen neuen Artikel, doch scheint es ihm wieder besser zu gehen, und wir hoffen in nächster Zeit genaueres über seinen Zustand zu erfahren.

Monday, May 5, 2008

Corn Tortillas Nutritional Facts

My mansion

Wie meine geneigten Leser wissen, regiere und verwalte ich als Daimyo die mir anvertrauten Provinzen von der schönen Stadt Kobe aus, welche damit meinen offiziellen Verwaltungssitz darstellt. Sie ist mir einfach lieber als das große Osaka aber dennoch nahe genug an allen wichtigen Stellen um für eine effiziente Verwaltung to care. Today I will however talk about my actual seat of power: Castle Himeji

Castle Himeji is located in the town in the southwestern prefecture of Hyogo, one of the reasons was why I decided against the castle as a county seat, as Himeji in a Shinkansen Although approximately to reach 15 minutes, but to my mind still a bit too far away from the business center, the Osaka region. In addition, Himeji Castle, although it has some nice new developments, especially concerning the main tower actually set up as a fortress, so the course and the possibilities are very limited.
I also want my subjects not deny the opportunity to visit this beautiful national treasures and to satisfy the current requirements of modern administration, I would have to rebuild much of what would have ruined the atmosphere. For these reasons I moved to Kobe, although I regularly pay her a visit to my mansion.

Construction of the castle was in the 14th Century (1333 or 1346) at the beginning of the Muromachi period when there was a temple at that time. Excavations at the castle, however, indicate that having already been convicted at this point a small weir or other temple appeared, but it is not yet fully clarified. As construction the actual Himeji castle is considered the largest ever enlargement of the weir in 1580 through the unification Toyotomi Hideyoshi, who built the first fully executed three-story towers. After the Tokugawa victory
fell over his adversaries, the castle of course to him as the new Shogun (because its owners were opponents in the crucial battle) and he gave it to Ikeda Terumasa, a member of the powerful Ikeda clan and kinsman of the new Shogun Tokugawa Ieyasu. Terumasa built at the beginning of the new shogunate (early 17th century) to today's impressive five-story main tower, and built the castle and new requirements accordingly (which already Toyotomi had begun), namely to make the military assets to more secure against the new arms arquebuses and muskets. A little later, this family was also invested with another area of \u200b\u200btheir feudal master, and the responsibility for the castle and the surrounding area went to another family. Over time, managed several clans of the castle, until finally in 1749 the Sakai family ownership was transferred, and this held until the end of the Edo period.

It is remarkable that the typical round wear emblems on the roofs of the symbols of the same five major clans, which were masters of the castle and perform conversions were greater. Starting with the family of the actual Construction began (whose name I unfortunately omitted), and Ikeda on Toyotomi to Tokugawa, and of course a sign of the Sakai. The castle was considered impregnable because of its particular construction and for its beauty (and its good preservation) as the most beautiful castle of Japan (as the leader of the official three famous castles in Japan). Furthermore, it is considered because of its architecture and its appearance as the prototype of the typical Japanese castle.


stirred the thought of her impregnability of several reasons: The main reason is, and this indicated as such, the spiral arrangement of the way to the main tower, but is available from the tower while Immm thus eliminating potential attackers, who are already in the courtyard, can be put under constant fire. Furthermore, there are many dead ends on the road and junctions in the wrong direction, which also constitute an obstacle. I myself have seen many castles and fortifications, and was therefore a "simple" explanation for the impregnability: Castle Himeji not bring truly new ideas in a defense, but there simply be a mass combination of defensive measures and shared how I even still have never seen. This includes not only the fortified wall and the helical main path, but also through several gates and walls separate courts in between, extremely low and small doors as bottlenecks in the inner area, specific ideas, such as an extremely steep short flight of steep steps directly behind a small gate, so that a few Speeträger in phalanx-like position, the door may very well hold it against intruders, while right next to a completed Mauer followed with loopholes, so shooters yet on extra attackers, and some other measures. As I said, it is the extreme massing of defensive measures that could be considered uneinhembar Himeji, soadaß so in numbers and equipment of superior opponent in a rush, even when breaking through the defense of many Men lose, would that would be missing for the final rush to the main tower is simply the force. Since virtually no guns were used in Japan, also lost the castles to the modern era not their meaning, and known as the Battle of Okinawa, it may be that sometimes would have even modern grenades problems. To my knowledge, was the "Breaking the Wall" is not part of the plan for the siege of a castle in Japan, unlike Europe, where this was the first and most important goal is almost always.

In Himeji, was as it should be for an ordinary fortress, and the main tower (or keep) themselves internally focused on defense. Thus the 5 floors mit Ausnahmen für ein paar Treppen komplett voneinander abgeschlossen, und diese Treppen sind extrem steil. Auch gab es auf den Stockwerken kleine geheime Räume, die, so vermutet man, dazu gedacht waren Soldaten zu verstecken, welche bei der Einnahme eines Stockwerkes noch einen Überraschungsangriff starten konnten, dies ist aber nicht gesichert.

Auch wurde mir ein paar mal die Frage gestellt warum ich nicht Schloß Osaka als meinen Herrschaftssitz gewählt habe. Osaka hat zwar auch eine bedeutende Geschichte, allerdings hat das Schloß für mich einen zu negativen Beigeschmack. So wurde es bereits 1615 (als es noch militärische Gegner des neuen Shogunats gab) erobert und das erste Mal zerstört, ca. 50 Jahre später It is after reconstruction due to lightning strike burned down almost completely during the Meiji Restauation it was destroyed a second time, the present building is indeed quite original, but just not the historic castle, moreover, there is, in spite of a large park just right in huge Osaka. In addition, Japanese are also often think that Osaka Castle is actually pretty ugly. Himeji is associated with
just some good feeling and pride, it's a bit difficult to explain, but certainly slight, most understand me and it is also aesthetically seen, the better decision.


Castle when the main road kommt und im Park steht. (Hauptturm und letzter Seitenturm)




Seitenansicht




Zeichnung der Anlage und der umgebenden Stadt aus der Edo-Zeit




Eine schematische Darstellung des Hauptturms





Interessante (und lustige) Fakten/Meinungen über Japan:

Leider gibt es weiterhin keine Anhaltspunkte auf den Aufenthalt unseres Autors, doch haben wir per Mail einen Beitrag für die Kolumne erhalten. Da es sich aber nicht eruieren läßt, wann dieser verfaßt wurde, können wir noch nicht Entwarnung geben, und auch die Belohnung für sachdienliche Hinweise bleibt weiterhin aufrecht.


An dem Schloß/an der Burg (in Japan ist es eine Art Kombination von beidem) Himeji kann man sehr gut architektonische Charakteristika begutachten. Die Steine der Wehrmauern sind nicht sauber ineinadergefügt (wie in Europa oder auf Okinawa sichtbar) sondern wegen den verschiedenen Größen und Formen mehr wie aufgeschüttet, dennoch ist es eine bauliche Meisterleistung, daß sie dennoch eine sehr starke Befestigung darstellen. Die Verschiedenartigkeit rührt übrigens daher, daß es beim Bau einen starken Mangel an Steinen gab, sodaß man praktisch alle verwendete, derer man habhaft werden could, with very few were really trimmed properly. Very good you can see, therefore, those that come earlier from the temple standing at this point. The walls of the towers are beautiful but whitewashed and appear intact, so it is often used as a backdrop, for example in Akira Kurosawa's "Ran".
As for Japan, but was typically one of the main wood materials, so are the interiors of the towers built almost entirely of wood, and in general, the basic framework to a complex combination of wood uprights. The core of the main tower of the castle and thus actually make it two 24 meter high wooden pillars dar.

However proved the construction of wood core, stone plant and stone retaining wall or weir, with wood trim to be very stable. In addition, the city Himeji, as in the Edo period was divided common in well-defined neighborhood: administrative or samurai district, artisans 'quarter and dealers' district (and now and then a separate entertainment area) who ruled with the castle as the center around her and again separated by walls and gates were. Sometimes
was also lucky enough to help. Sun Himeji was in the 2nd World War II, although the area was bombed and badly damaged around the castle, the castle itself survived intact the attack. In the '50s, the castle was then partially removed, because after centuries the wooden frame for Verrotet part was strong and had to be renewed, did not want to risk that the castle collapses at some point. Among other things, the two wooden pillars were replaced with new ones. Nevertheless, it was meticulously made sure that up to the parts that had to be replaced, everything went back to its original place and it was used the same types of wood and some of the old processing techniques for restoration.


Like any significant castle Himeji castle also has its own legends.

As mentioned, it was the time when Toyotomi Hideyoshi (then still called Hashiba Hideyoshi), remove the castle had a severe shortage of stones, to him a poor old woman her millstone for the construction presented. In view of this selfless act now started to send all residents of the surrounding rocks from their possession (of the houses, etc.) to the castle lord, which was only enough material is collected.
This story is considered today to be true, and the millstone of the old woman is identified separately in the middle of the wall.

Okikus well planned
Around 1470 a noble castle of a plot against the Lord's castle to kill him and take his country to be able to. One of the Diennerinnen his family called Okiku heard of this plan and told him of her lover, a loyal Subordinates of the lords, so the plan was foiled. However, it was the main schemer itself nothing can be proved, so he is not of suspicion. When he found out who had betrayed the conspiracy, he took revenge on cruel way: He was one of the very valuable saucers steal the lords, and made it look as if his servant Okiku the culprit. Since he was attacked by the "crime" of his servant in his own honor, he had them tortured to death as punishment and throw into the well before rescue her lover, or anyone else they could.
Legend has it that at times we still can hear their mournful cry of lament from the well, they should dort ohne Unterlaß die Untertassen zählen, in der Hoffnung, daß sie wieder komplett sind.
Anscheinend hat es später aber auch den Intriganten erwischt, als er eine neuerliche Verschwörung plante wurde auch diese aufgedeckt, aber diesmal konnte er zur Rechenschaft gezogen werden.

Heute zählt Schloß Himeji nicht nur zu den nationalen (Kultur)Schätzen Japans und ist einer der drei berühmten Schlösser, sondern steht auch auf der Liste der Weltkulturerbe der UNESCO. Zudem gilt der Garten bzw. Park des Schlosses mit seinen Kirschbäumen als einer der schönsten Orte der Präfektur für das alljährliche Hanami, das Betrachten der Kirschblüten.


Ein Abschnitt the wall, some well-carved stones of the old plant, partially donated stones




A model of the wooden brace




model of the city at the time of the Tokugawa Shogunate




And finally: The trees in the castle had already begun to bloom, but unfortunately they were and especially in the park far from their original splendor of full bloom.

Sunday, April 13, 2008

How Do U Know If Shrimp Is Old

epilogue

The seemingly impossible day has actually arrived.
have suspended me. Here in der Ferne. Auf das ich nie wieder zurück finde und mein Leben ein Ende in Schande findet.

Aber wie haben sie sich doch getäuscht!
Anstelle dahinzusiechen und in niederen Diensten, mit nicht einmal einem Schatten meines einztigen Ruhmes, mein Leben zu verbringen, habe ich neue Verbündete gefunden, viele Getreue um mich gescharrt, bin an Kämpfen und Erfahrungen um ein vielfaches reicher und habe glanzvolle Siege errungen.
Und nun endlich ist der Tag gekommen, an dem ich wiederkehre um zurückfordern was rechtmäßig mir gehört!
Nein, nein, nicht um einfach nur wieder die Position an der Institution einzunehmen, die mir zusteht, oh nein, jetzt ist der Augenblick gekommen meinen Vorgesetzten their errors to present and expose the slanders of my enemies in order to demand a promotion and a position in the top ranks.
should now all be aware of my true skills ...



It is a cruel day for my enemies,
I'm back!

Fast Pa Replacement Title

Right of Way

Yes, as some already know by now, I'm finally at the end of the road yet arrived. For reasons I could not never studied one year to study in Japan, had it in about 7 months and have now been definitively abandoned some time back home. The living and studying in Graz me again and say it Well, as the Americans "It is not pretty."

But now what about Japan. The day I left, two friends (Yuki and Roberto) are again extra driven to the airport to say goodbye, and have thus caused a befitting honor guard as they have worn my jacket and my bag for me (when the ruling daimyo of western provinces of travel abroad, so, you have probably believed me).




why it is now even have time for thanks to those people in Japan, where I study the way there and owe a really great time in Kobe. Do me a personal favor and read to you through the list, they deserve it.
The list is ranked in any way, I write the names on just how they come to mind.

Beginning I have yet to Naomi Goto, the contact person for the settlement of the exchange program that gave me many months before always helped, either give me advice or stand up for myself the trouble with the other faculties and Insitute in touch and ask for the courses. They, too, has always taken the time to the harried, anxious questions of an exchange student (the pioneer of the University of Graz) to respond with patience. And somehow she has managed very often, when we went on our way are to have a Scherl Trat time.
For all that and much, much more, a really great big thank you!
(you should only try to come often to ski;)

Saki Tanaka, the second great help of the International Student Division and the soul of man, as it will take the initiative and offering help, even if only in passing of the mishaps of a student belongs;
David Cattel, the brilliant British from the summer course, without whom I would not have found the ingenious sushi shop well, because we are at it,
The two lads at Sushi Shop, for the good and cheap (free ) food and the talks here (It has even learned a lot);
Yuki Tomari, a very dear friend who gave me much shown in Kobe and so often was there for me;
Nick Greaves another Briton from the summer school, he attend a game of Hanshin Tigers (baseball) is organizing and has always had weider other good ideas;
Yasumi Murakami, the AIESECerin that was already in the summer one of my supporters and also in the semester German course (I might have it a little too much "tortured" but they yes the summer has made me the same);
My host family Michiko, Seiichiro, Ryouta and Takuya Ushijima, for support in the Japanese daily life and regular invitations to always excellent dinner;
Prof. Ikuko Seguchi, for the good insight into Japanese culture and the patient with a linguistically untalented students;
Prof. Yoshikazu Masuda, my academic mentor, and that of me has ever been invited to the first German course;
Prof. Stefan Trummer, but me the only real Austrians (from Bruck / Mur) at the university, for all the great tips and insights in Japan (we are in summer);
Prof. Richard Harrison, his only mistake is only that he is a fan of Manchester United;
Azrael, who prepared me well on his blog with the craziness in Japan, and so reduces the culture shock is strong (all Gute zur Verlobung)
Mikael/Mike Persson der verrückte Schwede, was wir allen zusammen aufgeführt haben ..., jetzt muß er sich einen anderen wahnsinnigen Nachbarn suchen, der mit ihm was unternimmt;
Simon Morris, der andere Brite, der im Tischtennis niiieee eine Chance hatte;
David aus Irland, für die stundenlangen Wanderungen durch die Hügeln um Kobe und die Gespräche über Gott und die Welt dabei;
Sebastian Held, fast immer dabei wenn's ums Essen ging, und auch ein herzliches Danke für das Nachschicken der Pakete;
Svenja Kalmbach aus Hamburg, stets unterkühlt und unlustig und viel zu wenig zuckerresistent, für die vielen schönen Erlebnisse (inklusive Okinawa), but hopefully it stays away from the pot plants;
Roberto Sampaio, part of my honor guard, for the good times and the rapid translation of an important text in times of need;
His Serene Highness Prince Takaki Meiyuu (in Romaji: Helmut Hödl), for the invitation to his residence and the good advice on governance of provinces

And all the other good friends and people who helped me (whether in summer or in September and) and because of that I had a great time that I have not mentioned .
But you know that I am truly grateful to all of you and you will never forget.


Even if my way is per se to the end, the blog is still not. I still write some things about, I did not come (I owe you still always have the report of the summer), that is, that there is the usual weekly update, and even if it's all over, I will from time to time, here is something about Japan, for example, news, etc., so it is even worth it to look so once a month over. But until that's even more every week.

to adopt the same as I say once Azrael: In Japan they say, when you leave, usually "yes mata" which means "well, see you later" means. The well-known to us, "Sayonara" is more used when one expects the other person for a long time or never to see again. So, to Japan, I say "Yes mata!" Because I'll be back ... ^ _ ^


I close with an excerpt from a popular song of the Austro Pop (Austrian pop music) group STS
(The High German "translation" below)

"And irgendwaun permanent I then Durt; Let
ois Liegl and stand , vo go furt daham for intangible;
Then I give you my Wurt;
wievü Johr a no perish irgendwaun permanent then I Durt!

"And then one day I will stay there;
Lasse everything and want, go away from home forever (away);
Then I give you my word;
How many years pass away, some day I'll stay then there "



interesting (and funny) facts / opinions about Japan:

Due to the sudden disappearance of our author's column is now unfortunately

have any relevant information to. to find the missing author lead a reward is offered!

Monday, April 7, 2008

Wizard Was Interrupted Command And

In the South Seas Part 2

During our stay in Okinawa, we are also a ferry to one of the tens, the radius fluid control islets down, and there we have it done, what we already have enjoyed since the beginning of our trip to the Ryukyuinseln: On the beach white, basking and Sea bathing. Both
not a problem as it all the time on Okinawa has been 20-25 degrees, was great for sunbathing and the sea on the island also has 20 degrees, wonderful for swimming. Sorry, we did not have snorkeling gear here, which would have placed top it all, especially since even directly to beach fish of a size of 30, 40 inches swimming around, which could disturb the presence of a person. Since, as elsewhere mentioned, followed by Japanese always like the rules, and currently not a season for a visit to Sea, only a few people were on the beach.
course there are photos for proof of my claims, and yes, this Eintrag ist dazu gedacht meine geneigten Leser neidisch zu machen.








Weiters habe ich an einem anderen Tag allein, die Mädchen waren Wale beobachten, einigen der lokalen Museen einen Besuch abgestattet.

Vorsicht! Trockener Geschichtsunterricht

Vor allem das offzielle Präfektur-Museum von Okinawa hat es mir angetan. Dort wird sehr anschaulich an Modellen und mittels elektronischen Hilfsmittel die allgemeine und spezielle Geschichte der Ryukyuinseln und die einheimische Flora und Fauna dargestellt (Fürst 高貴, das wäre etwas für Euch gewesen). Beginnend in the stone age, we learn that Japan was settled by both sides, from one part of the northern route from Siberia, etc., and even the descendants of these tribes, the Ainu, isolated on Hokkaido live (with one very clear in appearance can be seen that they a different breed than the Japanese members), the other, on the southern route from southern China via the Ryukyuinseln. Both directions were possible because at that time in the north and south islands closer to the mainland and many were still were under water. Furthermore, we learn much about the development of the kingdom and its rulers to Okinawa, the mutual and interesting relationships with neighboring countries China and Japan, and a bit about the Battle of Okinawa with the ensuing almost 30 years of occupation and administration by the Americans, will also address the problems with the occupying forces and members of the Navy of today.
No less part of the exhibition is the cultural characteristics of the Ryukyu devoted time, which differed because of different influences in some respects but much of the mainly Japanese, and therefore reverberate to this day.

Very interesting were the descriptions and models of domestic animal and plant life, from the northernmost to the southernmost island, but some changes go through although generally regarded as the climate is subtropical can be described. It is on the southern islands, which we wanted to travel initially, where the journey but twice (!) Would have been so expensive as to Naha, really right dense jungle, mainly composed of mangrove forest, with all the typical jungle animals.
The only problem I had with the show was, as so often in a museum that I would have simply required more time, everything to me to look more closely.

Unfortunately I posted no photos of the exhibits


as the latter, we were still in the royal gardens. These were originally a part, as a recreational space, including a small house for the royal family to the south of Shuri Castle (only) built at the end of the 18th century, on the other hand, they also served as a receiving point for Chinese delegations. Therefore, some typical characteristics of Chinese garden design incorporates, for example, an octagonal pavilion in the Chinese construction on a small island in the pond, or the general basic structure of the garden. As also reported the gardens were destroyed in World War 2, in the 70's then began the restoration, which has now after 30 years (due to the time required for the growth of plants, etc.) re-created the original character and appearance.
Today, the gardens of the world cultural heritage and are one of the places of national scenic beauty of Japan. How are common for large gardens, while many Asian parts neatly trimmed and processed, but in contrast to eg an English garden, areas for the most part left to itself, so that, if one follows the paths, you get the feeling that they follow the jungle the old streets of a long lost civilization, and behind the next corner could be a long-ruined city appear that civilization. Therefore not be missing the warning signs of snakes that can be hidden in the undergrowth.













interesting (and funny) facts / opinions about Japan:

In the Edo period was the Ryukyukönigreich in double function of the Chinese empire of the Qing Dynasty and Japan under the Tokugawa shogunate. Therefore, in addition to the payments and receiving delegations also included trips to the administrative capitals of China and Japan the duty of the court of Ryukyu. This means on one side of a journey of several thousand kilometers by boat from Taiwan to southern China and from there by road to Beijing / Beijing on the other side also several thousand mile journey by ship to Kyushu and western Honshu and then by road to Edo (now Tokyo) and in both cases the same way back. Both trips lasted about a year and were usually led by a prince, although, just as it corresponded to the court etiquette and protocol (actually worldwide), the respective delegation had an impressive size and countless articles of inestimable value as a gift or were carried as a provision for the ads of their own size.

Thursday, April 3, 2008

Products To Reduce Redness?

In the South Seas, Part 1

Well, I was not really in the South Seas, but it draws attention to und Okinawa ist zumindest auf der Höhe von Dubai. Außerdem gibt es dort Sandstrände, Palmen und warmes Meer, also ist es nicht ganz so verschieden von der Südsee.
Nun denn, ich war insgesamt 6 Tage (schon vor längerer Zeit) mit Svenja und Sara eben auf Okinawa (-->Kanji) der Hauptinsel des Ryukyu-Archipels und der Präfektur Okinawa.


Kurze Unterbrechung:

Am Weg zum Flughafen in Kobe bin ich an der Mittelschule neben meinem Wohnheim vorbeigekommen, wo anscheinend gerade die Abschlußzeremonien für die Absolventenklasse im Gang war. Die Absolventen sind beim Herauskommen aus der Schule an ihren jüngeren Kollegen (die Spalier standen) vorbeigelaufen, einige haben sich am Weg verbeugt, und es war recht ausgelassen, obwohl es sehr klein im Vergleich zu den Abschlußfeiern der Oberschulen ist. Diese sind vergleichbar mit unseren Maturantenverabschiedungen und die Mädchen tragen dort sehr farbenfrohe traditionell angehauchte Kostüme.
Leider habe ich das Ganze nur sehr am Rande mitbekommen, da ich meinen Flug erwischen mußte. Wen es aber interessiert (und der englisch kann) Azrael hat auf seiner Seite sehr ausführlich über den offiziellen Teil einer Mittelschulenabschlußfeier berichtet, da er an mehreren unterrichtet hat.



Doch zurück auf die Insel:

Übernachtet haben wir in einem Jugendgästehaus/herberge, welches für ein Jugendgästehaus itself and especially in Japan was unusual. Firstly there was the possibility that men and women together to share a private room, the room itself (the dorms) were not only very clean but also set up quite new and all in all it was the comfort and atmosphere more like a small hotel, but the price was still very small.




As the first major station we were at Shuri Castle in the east of the capital of Naha. Shuri was at the Battle of Okinawa, one of the most competitive venues, of which the castle was destroyed almost completely. Especially since the Americans um die Verteidigung zu durchbrechen, das Schloß bombardierten und die Mauern mit großkalibrigen, panzerbrechenden Granaten von den Kriegsschiffen aus beschossen, wobei aber entgegen der Vorstellung nicht einige wenige, sondern angeblich weit über hundert Granaten benötigt wurden, um die Mauer zu knacken. Dies lag wohl einerseits an der sehr guten Bauleistung bei der Errichtung der Mauern, und andererseits an der Tatsache, daß diese nicht senkrecht, sondern schräg in die Höhe gezogen wurden, wodurch die Granaten abprallen und nicht ihre volle Wirkung erzielen können (deswegen wird bei Panzern die Panzerung im allgemeinen auch abgeschrägt).
Bevor jetzt böse Worte in Richtung Amerika gesprochen werden: Für the destruction of Shuri I give the Americans not to blame, but the Japanese. Not only did large parts of the system since the Meiji period were left to decay where the Japanese, the lock who used jahrzehnetlang as barracks, and there was the time of World War 2 also as headquarters of the armed forces of the prefecture of Okinawa and around it. This made it a legitimate military target, and even a primary goal that we must attack practical. I would have done instead of American leadership, too.
What do I blame the Americans is to destroy the royal gardens further south (of which ich später berichte), die bei einem strategischen Luftangriff auf Okinawa bereits im November '44 praktisch vollständig vernichtet wurden, denn diese hatten absolut keine militärische Bedeutung und sind einfach draufgegangen, weil sie eben zufällig auf dem Weg lagen (von den zivilen Opfern nicht zu reden).
Zum Glück wird schon seit Jahrzehnten, mit großen Investitionen, an der Restaurierung der alten Kulturschätze gearbeitet, sodaß heute (nach ca. 30 Jahren) die königlichen Gärten wieder in ihrer vollen Pracht zu bewundern sind, und auch Schloß Shuri ist, bis auf Teile des innersten Hofes und die Gemächer, wiederhergestellt, und zwar in seiner ursprünglichen Form zur Zeit des Königreichs vor der Meiji-Restauration.


Natürlich hatte der Daimyo der Provinzen des mittleren Westens, bei seinem Besuch der Präfektur Okinawa auch eine Audienz bei seiner Majestät, dem König. Selbstverständlich hat der Daimyo sich zu diesem Zweck um den König seinen Respekt zu erweisen, zusammen mit zwei Hofdamen, die ihn auf der Reise begleiten, in die traditionellen Gewänder der Insel gekleidet.




Gut erkennbar: Der Unterschied zwischen den alten Steinen, die die Schlacht überstanden haben, und den bei der Restaurierung verwendeten.




Eine Zeichnung der gesamten Anlage




A drawing of the inner courtyard














a "problem" on Okinawa especially Naha, is that it is obviously a favorite destination of American tourists (I have nirgenwo never seen in Japan so many), so Nahas main streets are crammed with shops (in the direction of a tourist trap), which of course, designed especially to the tastes of American tourists are. Unfortunately, many also behave as it corresponds to the stereotype of the boorish American tourists. These are also the output of the present members stationed on Okinawa, U.S. Navy, which anyway do not have the best reputation on the island. mentioned

As in another report, has the kitchen Okinaw many specialties and deviations from the Japanese "main" kitchen. Among other things, we find it to because of a tip from another traveler who managed a small non-tourist restaurant in a side alley. Similar to my beloved sushi restaurant is run by an old mother and her daughter, and was very excited, especially the daughter, "true" gaijin, which can also Japanese, to entertain. Needless to say that we all evening (about 4 hours!) were the only foreigners in the pub. The food was really excellent, and because we a lot of "Sabisu" got service in pronunciation of Japanese, which means free food in the restaurant.


Who said that you can not eat raw meat?






This photo is from a promotional poster for a year in autumn in Naha place-find festival where a giant knotted, hand-braided rope is carried through the streets (on the photo seen). The Kanji of Okinawa mean so much such as "rope in the sea (literally threw" how well is the tradition because of its size, the rope in the Guinness Book of Records, a record





interesting (and funny) facts / opinions about Japan..

The school year in Japan is called trimesters, three semesters instead of 2 divided half years (first at the university it will change to 2 semesters), and it begins on 1 April and officially launched on 31 March the following year end. Official holidays are New Year's uniform 2 weeks, 2 weeks in late March early April (about semester breaks), and 6 weeks in late July / early August, is also home to the national holidays and from time to time depending on the school-free days. As explained above, the students are also on holiday in school due to their clubs and is also available during the holidays sometimes school-related events, such as the high school students to visit during the summer holidays, for the purpose of selection decision, various universities.
The school system itself is often referred to as 6-3-3-4. Six years of primary school, followed by 3 years of high school, so that the general school leaving age of 9. Nevertheless, almost all students are (an estimated 95%) a secondary school, for which purpose they must exist but only a Aufnahemprüfung that often, depending on the school extremely hard. Therefore, many high school students spend the last year much of their time learning for the entrance exam.
After the three years of high school by many a 4-year Bachelor course completed at a university (again with rigorous entrance exams), the subsequent master's and doctoral courses visit, very few students, so they no longer expected to 6-3-3-4 be.



the time of the Ryukyu Kingdom, Shuri and Naha were two separate cities, with Shuri Castle was the capital city, Naha and the associated port (see Rome-Ostia). Over time, the two cities due to population increase approaching come until they practically merged into one city. Earlier but was in the Meiji Restoration and the establishment of the prefecture of Okinawa, Naha made capital, presumably to make the transition to a new era to identify the most important city not the city of the former king, Shuri, but the port and largest city, Naha.

Saturday, March 22, 2008

Inspirational Quotes About Latinos

On Shikoku

But before we begin, a photo of Lake Biwa, the largest lake in Japan, I have happened during a train ride.




Well then.
On the advice of a friend (David in the summer, and because it is simply a part), I have a day trip on the island of Shikoku (-> Kanji) made some time ago. Literally, the name 4 countries since they were divided into 4 provinces, from which emerged the present-day prefectures. I am by bus from Kobe out, via Awaji, a small island between Honshu and Shikoku, where previously deposed emperors were exiled down in the eastern prefecture of Tokushima and the same prefecture capital, where I ate too wonderful sushi lunch. Shikoku is a very good tip for his fish was also striking because everywhere along the coast are put in the fish nets. In between, I made a short stop on the bridge of Awaji to Shikoku, as it there a particularly nice view of the inner sea is. Also is a popular place for tourists, are as below the bridge huge whirlpool. As this happens only at high tide and low tide, I have unfortunately not seen, but only saw the swirls on posters, but they seem to be impressive. Then I'm gone
take the train in the Kagawa Prefecture, and got off somewhere middle of the country in a small town. You learn there a side of Japan know that is so different than we are used to on TV and the big cities, and get the foreigners thus rarely seen. Particularly it is realized also in the reactions of residents to the presence of a Gaijin, man ist es ja gewohnt, daß die Leute einen ab und zu anstarren, aber es ist eben eine ganz neue Ebene.
Kinder die gerade noch plappern, brechen beim Anblick mitten im Satz ab, alte Menschen, deren Blick aussieht, als würden sie sich fragen, ob die Amerikaner nun doch noch eine Invasion durchführen, und das Schulmädchen, das aufgeregt ihren Freundinnen oder Eltern erzählt, daß sie auf dem Heimweg von einem Gaijin angesprochen und auf japanisch(!) nach dem Weg zum Bahnhof gefragt wurde (okay, daß sie das getan hat, ist nur eine gewagte Vermutung von mir, aber durchaus eine realistische Annahme).

Das Ganze erzeugt aber keineswegs negative Gefühle, da die Japaner es nicht böse hostile or mean, but are only really just surprised. Since I'm from the country, I can understand them, because I would be surprised if I run in my home village, a Japanese on the way and ask me for directions in German to the bus stop would. Otherwise, it was

really beautiful, and I could certainly imagine to live there: there is a local specialty, a variant of Kagawa Udon (name I have now unfortunately forgotten), it is very quiet and cozy, and on the one hand one has the sea, which is very warm in summer and always provides good fish while on the other hand, some forested hills for hiking invite directly. In addition, Osaka is not excessively time really seen farther than Vienna, from my home in Austria.








Two particularly notable things struck me: I have identified for the first time station buildings that look like us (the country) and the whole time in Kagawa whether out of the train, or in the city I have not a single Conbini (the 24-hour "Kreisler") seen, while supermarkets and shops and everything, but no Conbini. I was only a few hours there, but everywhere else it all falls over a few meters, but there? Not one. Therefore, Kagawa Prefecture for me now without Conbinis.



interesting (and funny) facts / opinions about Japan:

Shikoku is the smallest of the four main islands of Japan (Honshu, Hokkaido, Kyushu) and is also considered the least well developed. Accordingly, most of the resident on the island of companies in the primary and secondary sectors are active, although the majority of the population commutes to the main island. About 20 years ago opened the first of now three connecting bridges to Honshu, to stop the traffic point of isolation of the island and to promote economic development. Although the link to the rest of Japan was strongly improved, the expected development boom failed, and it is only comparatively slowly. So there are no misunderstandings, "underdeveloped" is in Japan are still high level, you realize just simply quite clear that you are on land, as if one of Vienna used to and would then go somewhere "to land" in Lower Austria, Styria and Burgenland what the author for his part, often preferred. Intereassant is that in Shikoku, as one of the few areas of Japan, were adopted with the introduction of the prefecture system during the Meiji Restoration, the boundaries of the old provinces almost 1:1.