Today is market day. No, actually, today is Saturday but God's blessed is the Laibach in the same. But rest assured: I love market day! So after this is resolved, more details: In Ljubljana, the market is primarily a farmer's market, that offer local farmers and small food retailers in the city on the stands (which are provided by the city are available) their home-made food to , with the market place itself at the center in the old town and is quite large (almost twice as large as those at the Kaiser-Joseph Platz in Graz). First and foremost you can buy fruit and vegetables, but there are also other, such as meat, cheese. Bread and flowers and some cheap stuff. He is a little different every Saturday, because apparently not all are accessible to their goods anzubieten und manchmal gibt es auch Unterhaltung, so wie heute, wo eine kleine Partie gespielt hat, hauptsächlich Polka und dergleichen ("Oberkrainer"Musik eben). Die Slowenen mögen den Markt teilweise nicht so sehr, da die Sachen im Vergleich zum Supermarkt relativ teuer sind, aber dafür sind sie eben sicher vom Bauern, und für einen österreicher ist es sowieso ca. der gleiche Preis wie zu Hause im Supermarkt.
Wie man sich denken kann, sprechen viele Leute hier Deutsch, aber noch besser ist, daß im Dialekt noch viel mehr Deutsch übrig ist, als in der Hochsprache, z.B. Zucker = sladkorja, im Dialekt einfach cuker (ausgesprochen wie auf Deutsch). Etwas, das mir dabei sehr gefällt und das mir das erste Mal the market really noticed is: Hianzisch with my own dialect, that is, Burgenland, I come here even better deal, it's ridiculous how many words are similar soon or are known. A few examples: "High German - Burgenland - Slovenian" Potatoes - Grumpan (Grumpirn) - Krompir; Tomato - paradise (a) - Paradižnika (in dialect just Paradeiz); kitchen - Kuchl - Kuhinja; corn - corn / Kukriz - Koruza. Some also help a Viennese words, so if you know the Slivowitz, you know what is the Sliver, which I can also tell me that the Czech people, it can be especially easy in Slovenia.
But I just always wanted I know, is that we Burgenland are international, so we are ridiculed so often, pure envy.
Why come to us not yet on this idea?
The Mlekomat are offering milk vending machines in all of Slovenia, the fresh cow's milk, they are filled each day with milk from farmers in the area and are really fresh, that is not pasteurized. Probably they are there so we do not, I can already hear the ministry: "It's impossible, too dangerous for consumers, we must protect them, blah blah blah ". Jessas, as we have until a few decades, especially in the countryside, only to survive? (And it was apparently trying also with us by private individuals to set up some milk machines, this were not removed from the population, and brings a single machine in a village somewhere not much) This is the idea particularly for the farmers not bad, because missing because some intermediate steps to the final sale, they have obviously a higher proportion of the retail price, which is okay with 1 € per liter
interesting (and funny) facts / opinions about Slovenia.
It may (Can perhaps related to it that the country was just very long part of Yugoslavia and the SHS-State) still be people who believe that Slovenia is part of the Balkans, or the Balkan peninsula. This is clearly not the case, even if there is no clear northern boundary of the Balkan peninsula, and to create this delusion in the world, we are now the most common definitions of the northern boundary through it.
have seen the classic Balkan countries those who were in the area of \u200b\u200bconflict between Austria-Russia-Ottoman Empire, but as the Lower Styria and Carniola each for centuries integral part of St.. were Roman Empire and Austria, Slovenia is missing here out. Perhaps the most common variant is the Sava-Danube line, in which case either the tributary Kupa (Kulpa) or Una considered NW boundary, however, both open only in Croatia in the Sava. Furthermore, there is a possibility, the curves of Isonzo-Krka-Vipava Postojna Sava, which includes the southern part of Slovenia, but the majority still not one of them. The more rare version is an imaginary straight line from Trieste Odessa, where Slovenia is again not part of it (in this case, however, 2 / 3 of Romania, which does not belong with the other options do so). Therefore, it
Slovenes do not like to hear, when viewed as part of the Balkans, and they also attract different mentality to assist it, they say that Croats were much more emotional and they act as Slovenes cautious and rational (in comparison to Croats and the Balkans). However, Croats and Slovenes combines a kind of love-hate, as with so many "love" neighborhoods around the world, but also more in another column entry. so
In conclusion as a representation of the Balkan Peninsula, a more accurate idea of \u200b\u200bthe various border settlements gets (highlighted in the Isonzo Sawe method):